Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - goncin

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1861 - 1880 από περίπου 2229
<< Προηγούμενη••• 74 •• 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ••Επόμενη >>
100
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Quando nao houver caminho
"Quando não houver caminho
Mesmo sem amor, sem direção
A sós ninguém está sozinho
É caminhando
Que se faz o caminho..."

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Quando non ci sarebbe strada
71
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά o que aconteceu ao seu coraçao? diga-me que a...
o que aconteceu ao seu coraçao? diga-me que a borboleta me diz para que eu me torne alto

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά que s'est produit à votre cÅ“ur?
Ελληνικά Ï„Î¹ συνέβη στην καρδιά σας;
27
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Os senhores doutores são geniais.
Os senhores doutores são geniais.
a palavra "doutores refere-se a licenciados e não a médicos.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You gentlemen with PhDs are brilliant.
Τουρκικά PHD
24
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά daha önce türkiyeye geldin mi
daha önce türkiyeye geldin mi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά já foste alguma vez à Turquia antes?
34
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Uma coisa que está sempre sobre o meu nariz
Uma coisa que está sempre sobre o meu nariz
<remark by="goncin" date="2007-9-20">

The text above is a try to reconstitute a reasonable Portuguese sentence from the one given by the requester: "amu coisa que esta siempre sobre ou méo nariz".

</remark>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Une chose qui est toujours sur mon nez
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας pai sempre te amarei
pai sempre te amarei

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά père je t'aimerai toujours
Αγγλικά Father, I will always love you.
Λατινικά pater te amabo in aeternum
Ιταλικά padre sempre te amerò
12
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά o que aconteceu
o que aconteceu

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά ce qui s'est produit
424
10Γλώσσα πηγής10
Πορτογαλικά Guitarra de Ilusões
Sim, eras tu
Guardavas na capa segredos
Que sempre quis desvendar
Abrir os teus medos.
Eu não sei se choro por ti
Se por esta balada.
Sim, eras tu.
Sim, sempre tu,
Meu amor.
Vem desvendar o choro de uma guitarra
Se não chora por ti, não chora por nada,
É sempre a mesma ilusão.
Vem traçar a capa na serenata
Deixa os teus medos, os teus segredos,
Esta guitarra chora por ti.
Abrias-me os olhos de encanto,
Acendias em mim a paixão.
E por vezes aquele pranto
Eu não sei se choro por ti,
Se por esta canção.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Chitarra d'illusioni
51
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά "Ainda que um exército me enfrentasse, meu...
"Ainda que um exército me enfrentasse, meu coração não temeria!
É uma frase do Salmos, gostaria da saber para poder tatua-la.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά "Si consistant adversum me castra
21
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Paixão eterna e verdadeira
Paixão eterna e verdadeira

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Passion éternelle et vraie
Λατινικά Perpetua veraque cupido
8
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας dança vida
dança vida
é para fazer uma tatoo preciso das duas palavras

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά danse vie
Αραβικά Ø­ÙŠØ§Ø© راقصة
Ρουμανικά dans viu
Λατινικά chorea vita
17
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας É O AMOR QUE NOS UNE
É O AMOR QUE NOS UNE
UNE NO SENTIDO DE LIGAR EMOCIONALMENTE

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά AMOR EST QVI NOS CONIVNGIT
Εβραϊκά ×”××”×‘×” היא זו המאחדת אותנו
11
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας familia eterna
familia eterna

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά familia æterna
Ελληνικά Î¿Î¹ÎºÎ¿Î³Î­Î½ÎµÎ¹Î± αιώνια
28
40Γλώσσα πηγής40
Αγγλικά Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά ÎœÏŒÎ½Î¿ η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
Ουγγρικά Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Αραβικά ÙÙ‚Ø· المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Γαλλικά Seule la connaissance émancipe l'homme..
Ισπανικά Sólo el saber emancipa al hombre.
Κορεάτικα 지식만이 인간을 자유롭게한다
Πολωνικά powiedzenie
Κινέζικα απλοποιημένα 只有知识才能解放人类
Τουρκικά Ä°nsanı yalnızca bilgi özgür kılar
Ιταλικά Solo la conoscenza emancipa l'uomo
Σλοβακικά Len poznanie môže emancipovaÅ¥ ľuďstva.
Βουλγαρικά Ð•Ð´Ð¸Ð½ÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð¾ познанието еманципира човека
Σουηδικά Endast genom kunskap kan ....
Νορβηγικά Kun...
Ρουμανικά Numai cunoaÅŸterea îl emancipează pe om.
Ολλανδικά Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Δανέζικα Kun viden frigør et menneske
Ιαπωνέζικα 人は知識によってのみ、解放される。
Φαροϊκά Bara vitan frígevur menniskja.
Φινλανδικά tieto
Κροάτικα Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
Ρωσικά Ð¢Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ знание освобождает человека
Ουκρανικά Ð¢Ñ–Ð»ÑŒÐºÐ¸ знання робить людину вільною
Κινέζικα 只有知識才能解放人類
Γερμανικά Nur das Wissen befreit den Menschen.
Βρετονικά N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
Λατινικά Sola scientia hominem liberat
Τσέχικα Jen poznání může človÄ›ka osvobodit
Καταλανικά Només la coneixença emancipa l'home
Σερβικά Samo znanje oslobaÄ‘a čoveka
Βοσνιακά Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
Εσθονικά ainult teadmised vabastavad inimest
Εβραϊκά ×¢×‘×¨×™×ª
Κλίνγκον tlhabmoH Sov neH
Αλβανικά vetem dituria emancipon njeriun.
Λετονικά VienÄ«gi zināšanas atbrÄ«vo cilvÄ“ku
Ταγκαλόγκ Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Ινδονησιακά Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
Ισλανδικά Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
Γεωργιανά áƒ›áƒ®áƒáƒšáƒáƒ“ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
Λιθουανικά Tik žinios emancipuoja žmogų
Περσική γλώσσα تنها دانش رهایی بخش انسان است.
Φριζική Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Σλαβομακεδονικά Ð¡Ð°Ð¼Ð¾ знаењето
Αφρικάαν Slegs kennis bevry die man
Ιρλανδικά 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
Χίντι केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
Μογγολικά Ð¥vн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
Ταϊλανδέζικα ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
103
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Eu mai lipseam si trupa vesela se reunea...
Eu mai lipseam şi trupa veselă se reunea complet.Oricum, mititeilor, luaţi-vă avânt sa ieşiţi din tipare, aşa cum stim noi .

Niciuna

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Eu estava perdido e o alegre grupo
14
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Deus está conosco
Deus está conosco
Olá. Gostaria que essa frase fosse traduzida para o latim pois quero fazer uma tatuagem.
Tem um significado importante para mim pois é o nome da minha filha (Manuela, apesar de ser um nome hebraico gostaria de escrevê-lo em latim)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Dio è con noi
Εσπεράντο Dio estas kun ni
Λατινικά Deus nobiscum est
Γαλλικά Dieu est avec nous.
Αραβικά Ø§Ù„Ù„Ù‡ معنا.
Εβραϊκά ××œ×•×”×™× איתנו
22
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Desde o início e para sempre
Desde o início e para sempre

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Ab initio et ad perpetuum
28
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας O conhecimento está dentro de você
O conhecimento está dentro de você

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Scientia intra te est
<< Προηγούμενη••• 74 •• 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ••Επόμενη >>